В фонде музея романа «Два капитана» областной библиотеки для детей и юношества появился еще один экспонат: издание романа «Два капитана» на латышском языке, вышедший в рижском издательстве «Liesma» в 1966 году.

Книгу прислали в дар музею библиотекарями городской центральной библиотеки города Резекне М. Скроте и М. Шершовой после посещения Пскова и музея библиотеки в апреле 2011 года.

Подарок коллег пополнил музейную коллекцию изданий романа на иностранных языках.

Начало этому собранию еще сам Вениамин Каверин, приславший в 1086 году издания на арабском, испанском, чешском, венгерском, польском и немецком.

В сопроводительном письме Вениамин Александрович писал: «Дорогие товарищи, посылаю Вам переводы моих книг на иностранные языки. Может быть, они пригодятся для выставки. С приветом В. Каверин».

Теперь все эти издания можно увидеть в экспозиции музея каждый посетитель.

No result.
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!